Nombre total de pages vues

mardi 24 mai 2016

Valencia ¤ José Padilla Sánchez

Valencia ¤  José Padilla Sánchez (Almería, 1889- Madrid, 1960)
¤ Sarita Montiel
https://www.youtube.com/watch?v=VwObXeNTpVs


Valencia, es la tierra de las flores, de la luz y del amor.
Valencia, tus mujeres todas tienen de las rosas el color.
Valencia, al sentir como perfuma de tus huertas el azahar,
quisiera, en la tierra valenciana, mis amores encontrar.

La blanca barraca, la flor del naranjo,
la huerta surtida de almendros en flor.
El Turia de plata, el cielo turquesa,
el Sol valenciano, van diciendo amor.

Amores, en Valencia son floridos como ramos de azahar.
Quereres, en Valencia sus mujeres con el alma suelen dar.
Pasiones, en la tierra valenciana, si te das de corazón,
sus hembras ponen alma y ponen vida en sus besos de pasión.

Valencia, es la tierra de las flores, de la luz y del amor.
Valencia, tus mujeres todas tienen de las rosas el color.
Valencia, al sentir como perfuma de tus huertas el azahar,
quisiera, en la tierra valenciana, mis amores encontrar.



La canción "Valencia" nació para ser cantada por el coro de la zarzuela. Pero la gracia de su melodía, lo extraordinariamente pegadizo de su musicalidad, dejó atrás enseguida el marco original y pasó en solitario a los escenarios y los discos. En menos de tres meses se instaló en los teatros ligeros de París, —el Théatre de l'Avenue, el Champs Elysées, la Gaité Lyrique— cantada por Mercedes Serós; pero fue la traducción de la letra que hicieron al francés Lucien Boyer y Jacques Charles la que hizo que una cantante querida por todos los parisinos, la Mistinguett, la incluyera en su repertorio. En los felices veinte, cuando los discos de 78 revoluciones hacían furor entre la juventud europea, Padilla se convirtió en el músico favorito de París.
Su letra está compuesta de metáforas
floridas, de un barroquismo que llamamos tópico. Pero, nos guste o no, han creado una imborrable definición de nuestra tierra en el mundo entero.
http://www.lasprovincias.es/v/20101009/valencia/jose-padilla-musico-convirtio-20101009.html


Amparito la filla del mestre / Amparito la hija del maestro

Amparito la filla del mestre ¤ Tradicional infantil valenciana
https://www.youtube.com/watch?v=UF4QcNY7enI



Amparito,
la filla del mestre,
diuen que festeja
en un foraster.

Els diumenges ,
quan va a missa d’onze
el novio darrere
li porta el catret.

I, com es tan xicoteta,
meneja el culet. (Bis)

Amparito,
la filla del mestre,
abans festejava
en un foraster.

Y els diumenges, 
quan va a missa d’onze,
ningu va darrere,
portant-li el catret.

I, com es tan xicoteta
meneja el culet. (Bis) 

Amparito,
la filla del mestre,
ya no se'n recorda
d'aquell foraster.

Els diumenges,
quan va a missa d’onze,
un xicot del poble 
li porta el catret.

I, com es tan xicoteta,
meneja el culet. (Bis)


Amparito,
la hija del maestro,
dicen que festeja
con un forastero.

Los domingos,
cuando va a misa de once,
el novio detrás,
le lleva la banqueta.

Y como es tan pequeñita
menea el culito. (Bis)

Amparito,
la hija del maestro,
antes festejaba
con un forastero.

Y los domingos
cuando va a misa de once,
nadie va detrás
llevándole la banqueta.

Y como es tan pequeñita
menea el culito. (Bis)

Amparito,
la hija del maestro,
ya no se acuerda
de aquel forastero.

Los domingos,
cuando va a misa de once,
un chico del pueblo
le lleva la banqueta.

Y como es tan pequeñita
menea el culito. (Bis)

 

 
Al hijo de tu vecino, límpiale las narices y métele en tu casa.
Quijote II. V.)

jeudi 5 mai 2016

VENCIDOS, de León Felipe

VENCIDOS, de León Felipe, recitado por el autor.
https://www.youtube.com/watch?v=GUcDJKhIjnQ

Por la manchega llanura,
se vuelve a ver la figura
de Don Quijote pasar.
Y ahora ociosa y abollada va en el rucio
la armadura,
y va ocioso el caballero, sin peto y sin espaldar,
va cargado de amargura,
que allá encontró sepultura
su amoroso batallar.
Va cargado de amargura,
que allá «quedó su ventura»
en la playa de Barcino, frente al mar.

Por la manchega llanura,
se vuelve a ver la figura
de Don Quijote pasar.
Va cargado de amargura,
va, vencido, el caballero de retorno a su lugar.

¡Cuántas veces, Don Quijote, por esa misma llanura,
en horas de desaliento así te miro pasar!
¡Y cuántas veces te grito: —Hazme un sitio en tu montura
y llévame a tu lugar;
hazme un sitio en tu montura,
caballero derrotado, hazme un sitio en tu montura,
que yo también voy cargado
de amargura,
y no puedo batallar!

Ponme a la grupa contigo,
caballero del honor,
ponme a la grupa contigo,
y llévame a ser contigo
pastor.

Por la manchega llanura,
se vuelve a ver la figura
de Don Quijote pasar...

El poema “Vencidos” no puede ser considerado como una alegoría de la derrota, el desamparo, el desasosiego y la amargura que el exilio —tras la Guerra Civil— supone, precisamente porque se escribía hacia 1920; si bien el deslizamiento de la significación de sus versos, a la vista de los acontecimientos históricos posteriores, le confiere un profundo sentido, tanto más cuanto que el poeta León Felipe, en lucha continua contra las adversidades de la vida, se identifica con ese “caballero del honor” que simboliza el hidalgo manchego. Es muy posible que esta composición tuviera sus antecedentes en poemas escritos durante su permanencia en la cárcel de Santander, en donde una lectura reposada de “El Quijote” caló muy hondo en su personalidad. El “amoroso batallar” de Don Quijote “encontró sepultura” “en la playa de Barcino -[Barcelona]-, en donde es derrotado por el Caballero de la Blanca Luna —que no es otro que el bachiller Sansón Carrasco—.
https://fr.scribd.com/doc/34085251/Leon-Felipe-y-Don-Quijote-Analisis-del-poema-Vencidos

Del buen suceso que el valeroso Don Quijote tuvo en la espantable y jamás imaginada aventura (Película RTVE)

Del buen suceso que el valeroso Don Quijote tuvo en la espantable y jamás imaginada aventura de los molinos de viento, con otros sucesos dignos de felice recordación.
https://www.youtube.com/watch?v=IVJEo92sy48

—Mira, Sancho, contempla lo que tenemos ahí delante: la fortuna va guiando nuestras cosas mejor aún de lo que deseáramos, porque ves allí, amigo más de treinta desaforados gigantes; ahora mismo pienso entrar en batalla con ellos y quitarles las vidas para enriquecernos con sus despojos, y arrebatarles sus reinos, si es que poseen alguno.
—Muy bien señor, muy bien, y ¿a qué gigantes se refiere?
—Aquéllos que ves allí.
—¿Allí?
—Aquéllos cuya soberbia iguala su estatura, y agitan los cielos levantando una tempestad de viento y furor. Aunque mováis más de cien brazos, os rendirá mi espada. Mira, tan largos tienen los brazos que algunos los tienen de más de dos leguas. Esta es buena batalla, Sancho; gran servicio a Dios es quitarle la mala simiente de la faz de la tierra. Luciferno, Armadó, Tallarán, ... Carpatacio, Néstor el orgulloso...
—¡Señor, no son gigantes, y lo que parecen brazos son las aspas, señor !
—Calla, Sancho, y prepara a Rocinante. Apresúrate, amigo !
—Señor, son molinos…
—Si tienes miedo, quédate y ponte en oración.
—No es miedo, señor, verá, lo que yo digo …
—Yo quiero entrar con ellos en fiera y desigual batalla.
—Preste atención vuestra merced : con todo mi respeto, son sólo molinos que mueve el viento …, son molinos…
—¡Son gigantes! Socorredme, señora mía Dulcinea... Non fuyades, cobardes y viles criaturas, que un solo caballero es el que os acomete. ¡Ah, ah, ah !
—Señor, señor…, ya le dije que mirase lo que hacia, pero…, pero vuestra merced no quiso escucharme.
¡Ay, ay, ay…!
—Levántese.
—Ay, calla Sancho, calla. ¿Sabes lo que pienso ?
—¿Qué ?
—Que el malvado Frestón ha intervenido en esto. Quedas avisado, Frestón ! De nada han de valerte tus malas artes contra la bondad de mi espada